Version at: 08/07/2013, 16:25

## Methods for reporting a bug or requesting an enhancement
The following options are available to general contributors for reporting a bug or requesting an enhancement:

 1. Post it on the Wall
 2. Send a private message to AlanF_US 
 3. Send an e-mail to team@tatoeba.org 
 4. Send a private message to one or more of the administrators

If you want feedback from others (for example, to find out whether they've seen the same error), post a message on the Wall. Otherwise, sending a private message to AlanF_US is probably best, as he will ensure that it gets into the tracking system. However, you can always send a message directly to the administrators via team@tatoeba.org or private message.

The items below will soon be converted into tickets in the tracking system.

## Bugs

1. Restore old Wall messages. (Scott, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16859#message_16859).) *Response from sysko: this will happen with the new Wall, which will arrive before the new Tatoeba. In the interim, requests for the raw data (for searching) can be sent to him.*

2. In Hebrew, sentence-final punctuation does not always appear at the end of the sentence for all users. (karstenenh, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16549#message_16549))

3. The English interface should say "Sentences in [Language A] not translated *into* English" rather than "Sentences in [Language A] not translated *in* English" (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16505#message_16505))

4. Nonexistent anchor in FAQ: the [FAQ page](http://tatoeba.org/eng/faq#change-language) has a bullet item at the top entitled "How to change the language of a sentence", but the anchor doesn't exist. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16501#message_16501))

5. [The "how to be a good contributor" wiki page](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba) refers to a missing image. (AlanF_US, private message to sysko)

6. The Hiragana 'つ' (small TSU) when converted into Romanji does not duplicate the following letter. See example:
それはとってもいい 話   だ
sore ha totemo ii hanashi   da
Should be: 'tottemo' instead of 'totemo'
sore ha tottemo ii hanashi   da
(NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17073#message_17073))

7. Hiragana character not converted into Romaji
特急しらさぎに乗り換えて敦賀まで約30 分。
tokyuu shira sa ぎ ni norikae te tsuruga made yaku 30 fun .
"After transferring to the Shirasagi special express, you’ll arrive at Tsuruga in around 30 minutes."
(NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17057#message_17057))

8. On the wiki main page, in the right sidebar, under "Article available in:", the first item is "Deutsh". It should be "Deutsch". (AlanF_US, private message to Trang and sysko)


## Enhancements

1. Make threads on the Wall collapsible. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16872#message_16872).)

1. Place links to "Help" and "FAQ" at the top of the page, not at the bottom. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16871#message_16871))

2. Indicate register (degree of formality) of a sentence, perhaps via tags, perhaps in some other way. (webmistusik, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16854#message_16854))

3. Make tags translatable. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16857#message_16857))

4. Search online for sentences with specific tag combinations (e.g., "@needs native check" and "OK"). (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16801#message_16801))

5. Impose mail limits on new users in order to reduce spam. (shanghainese, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16755#message_16755))

6. Add captchas for registration of new users. (Guybrush88, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16775#message_16775)) (The thread goes on to suggest other ideas, such as a requirement to post a certain number of sentences.)

7. Select list for a sentence instantly rather than requiring OK button. (FeuDRenais, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16749#message_16749))

9. Make a new option "Display orphan sentences" in the settings page and set it "off" by default. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16636#message_16636))

10. Display owner (if any) next to sentence. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16640#message_16640))

11. Segregate sentences by learners from sentences by natives. (alexmarcelo and others, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16629#message_16629))

12. Make it easy to request translations of specific sentences by natives. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16623#message_16623))

13. Rolling over a tag should show username rather than user number (ID) of contributor who left tag. (AlanF_US, [Wall]( http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16875#message_16875))

14. Provide a function that lets you search for existing duplicates or near-duplicates of a sentence that you're about to submit, ideally without disturbing your workflow. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16877#message_16877))

15. Improve handling of sentences to which an OK tag currently cannot be added. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16885#message_16885))

16.  In the search engine, be able have an additional "with audio in" filter  (request made by email) 

17. Allow unsubscribed users to see the sentences of a particular user. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16927#message_16927))

18. Improve the algorithm used to automatically identify languages. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16928#message_16928))

19. Bring up a randomly generated page within a set (e.g., English sentences with audio not translated to Portuguese). (marcospcruz, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16930#message_16930))

20. Offer an option to let automatic notifications go to one's Tatoeba mailbox (private message inbox) instead of or in addition to an external mailbox.(AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16970#message_16970))

21. Offer an online method to search the Wall for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971))

22. Offer an online method to search one's Tatoeba mailbox for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971))

23. Send automatic notifications for a wider variety of events, including when translations are linked to or unlinked from one of the sentences that I own. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16981#message_16981))

24. Display a list of all tags sorted alphabetically, not only by frequency. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16993#message_16993))

## Documentation requests

1. Describe the best practice for dealing with a faulty unowned sentence. (AlanF_US, in response to sysko, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16894#message_16894))

version at: 17/07/2013, 02:27

## Methods for reporting a bug or requesting an enhancement
The following options are available to general contributors for reporting a bug or requesting an enhancement:

 1. Post it on the Wall
 2. Send a private message to AlanF_US 
 3. Send an e-mail to team@tatoeba.org 
 4. Send a private message to one or more of the administrators

If you want feedback from others (for example, to find out whether they've seen the same error), post a message on the Wall. Otherwise, sending a private message to AlanF_US is probably best, as he will ensure that it gets into the tracking system. However, you can always send a message directly to the administrators via team@tatoeba.org or private message.

Each item below that has been converted into a ticket in the tracking system is followed by an italicized number preceded by a pound sign (e.g., *#123*).

## Bugs

1. Restore old Wall messages. (Scott, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16859#message_16859).) *Response from sysko: this will happen with the new Wall, which will arrive before the new Tatoeba. In the interim, requests for the raw data (for searching) can be sent to him.* *#

2. In Hebrew, sentence-final punctuation does not always appear at the end of the sentence for all users. (karstenenh, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16549#message_16549))

3. The English interface should say "Sentences in [Language A] not translated *into* English" rather than "Sentences in [Language A] not translated *in* English" (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16505#message_16505))

4. Nonexistent anchor in FAQ: the [FAQ page](http://tatoeba.org/eng/faq#change-language) has a bullet item at the top entitled "How to change the language of a sentence", but the anchor doesn't exist. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16501#message_16501))

5. [The "how to be a good contributor" wiki page](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba) refers to a missing image. (AlanF_US, private message to sysko)

6. The Hiragana 'つ' (small TSU) when converted into Romanji does not duplicate the following letter. See example:
それはとってもいい 話   だ
sore ha totemo ii hanashi   da
Should be: 'tottemo' instead of 'totemo'
sore ha tottemo ii hanashi   da
(NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17073#message_17073))

7. Hiragana character not converted into Romaji
特急しらさぎに乗り換えて敦賀まで約30 分。
tokyuu shira sa ぎ ni norikae te tsuruga made yaku 30 fun .
"After transferring to the Shirasagi special express, you’ll arrive at Tsuruga in around 30 minutes."
(NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17057#message_17057))

8. On the wiki main page, in the right sidebar, under "Article available in:", the first item is "Deutsh". It should be "Deutsch". (AlanF_US, private message to Trang and sysko)


## Enhancements

1. Make threads on the Wall collapsible. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16872#message_16872).)

1. Place links to "Help" and "FAQ" at the top of the page, not at the bottom. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16871#message_16871))

2. Indicate register (degree of formality) of a sentence, perhaps via tags, perhaps in some other way. (webmistusik, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16854#message_16854))

3. Make tags translatable. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16857#message_16857))

4. Search online for sentences with specific tag combinations (e.g., "@needs native check" and "OK"). (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16801#message_16801))

5. Impose mail limits on new users in order to reduce spam. (shanghainese, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16755#message_16755))

6. Add captchas for registration of new users. (Guybrush88, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16775#message_16775)) (The thread goes on to suggest other ideas, such as a requirement to post a certain number of sentences.)

7. Select list for a sentence instantly rather than requiring OK button. (FeuDRenais, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16749#message_16749))

9. Make a new option "Display orphan sentences" in the settings page and set it "off" by default. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16636#message_16636))

10. Display owner (if any) next to sentence. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16640#message_16640))

11. Segregate sentences by learners from sentences by natives. (alexmarcelo and others, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16629#message_16629))

12. Make it easy to request translations of specific sentences by natives. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16623#message_16623))

13. Rolling over a tag should show username rather than user number (ID) of contributor who left tag. (AlanF_US, [Wall]( http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16875#message_16875))

14. Provide a function that lets you search for existing duplicates or near-duplicates of a sentence that you're about to submit, ideally without disturbing your workflow. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16877#message_16877))

15. Improve handling of sentences to which an OK tag currently cannot be added. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16885#message_16885))

16.  In the search engine, be able have an additional "with audio in" filter  (request made by email) 

17. Allow unsubscribed users to see the sentences of a particular user. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16927#message_16927))

18. Improve the algorithm used to automatically identify languages. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16928#message_16928))

19. Bring up a randomly generated page within a set (e.g., English sentences with audio not translated to Portuguese). (marcospcruz, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16930#message_16930))

20. Offer an option to let automatic notifications go to one's Tatoeba mailbox (private message inbox) instead of or in addition to an external mailbox.(AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16970#message_16970))

21. Offer an online method to search the Wall for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971))

22. Offer an online method to search one's Tatoeba mailbox for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971))

23. Send automatic notifications for a wider variety of events, including when translations are linked to or unlinked from one of the sentences that I own. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16981#message_16981))

24. Display a list of all tags sorted alphabetically, not only by frequency. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16993#message_16993))

## Documentation requests

1. Describe the best practice for dealing with a faulty unowned sentence. (AlanF_US, in response to sysko, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16894#message_16894))

Note

The lines in green are the lines that have been added in the new version. The lines in red are those that have been removed.