Version at: 10/02/2017, 04:30 vs. version at: 10/02/2017, 04:30
11# Getting Started
22
33*The screenshots were all done in the Russian interface, so if you are using another language's interface, the screenshots will look a little different. This is also just a set of instructions in English and is just a loose translation from the original Russian.*
44
55## 1. How to Search
66
77The easiest way to search is to use the search form at the top of the page.
88
99![Image Description][1]
1010
1111If you want to find examples of English sentences with the word "should" that have Russian translations, write "should" in the search form, select "English," for "From" and "Russian" for "To", and then click the magnifying glass icon.
1212
1313This is what you'll see.
1414
1515![Image Description][2]
1616
1717
1818- You can see that the speaker icon to the right of the first sentence is black. This means that you can click that icon and hear a recording of that sentence.
1919- You can see that the first 2 English sentence in the search results have more than one Russian translation. This is not uncommon on tatoeba.org.
20- Please note that sometimes translations are in a light gray font. These are "indirect translations" which are translations of translations. Sometimes these may have the same meaning, but many times they do not.
21
22
23
24
2025
2126# Translation from the Russian original is not yet complete.
2227## The following still needs to be translated.
2328
2429
25- Please note that sometimes translations are in a light gray font. These are "indirect translations" which are translations of translations. Sometimes these may have the same meaning, but many times they do not.
2630
2731
2832## 2. How to Translate
2933
3034Теперь о том, как самому начать переводить предложения. Самый удобный для этого способ - открыть расширенный поиск, кнопка для которого расположена над формой быстрого поиска![Image Description][3]
3135
3236Допустим, Вы хотите переводить английские предложения на русский язык (рекомендуется переводить именно на родной язык, потому что при переводе на английский предложения часто или содержат ошибки, или звучат неестественно с точки зрения носителя).
3337Задаём необходимые параметры (на рисунке они обведены красной рамкой): язык - английский, переводы - исключить, язык - русский. Такой настройкой вы исключаете те предложения, которые уже переведены на русский. Рекомендуется также поставить галочку "Принадлежит самоидентифицированному носителю языка" и Имеет аудио - "да". При такой настройке повышается вероятность того, что предложения будут качественными и без ошибок.
3438![Image Description][10]
3539
3640После нажатия зелёной кнопки "Расширенный поиск" видим следующую картину:
3741
3842![Image Description][4]
3943Рекомендуется открыть предложение на отдельной странице, кликнув по изображению решётки # слева от него:
4044![Image Description][5]
4145Здесь можно увидеть полный список переводов, увидеть внизу комментарии к данному предложению или самому оставить комментарий, если Вы хотите указать на ошибку или задать вопрос по грамматике или смыслу. Перевести можно, кликнув на изображение иероглифа (это левый верхний значок над предложением). Обратите внимание, что самое верхнее предложение (в данном случае английское) - это то, с которого вы переводите. Если вверху вдруг окажется предложение с другим флагом, нужно открыть английское, потому что смысл предложения в другом языке может не вполне совпадать со смыслом английского.
4246
4347![Image Description][6]
4448
4549Вот и всё. В появившемся окне пишем перевод (не забывайте начинать предложение с заглавной буквы и заканчивать точкой, а также ставить запятые). Можно также вручную указать язык перевода или оставить автоматическое определение.
4650
4751Если теперь открыть главную страницу, то можно увидеть результат:![Image Description][7]
4852
4953
5054## 3. Do You Still Have Questions?
5155
5256Если вы хотите задать ещё какие-то вопросы, вы можете оставить сообщение на так называемой "стене" - это место, где происходит открытое общение между участниками. Писать можно на любом языке, но быстрее всего ответ можно получить на английском. Открыть стену можно из верхнего меню (чёрного цвета, расположено над формой быстрого поиска), пункт меню называется "Стена".
5357
5458Также, настоятельно рекомендую ознакомиться с [кратким руководством][8] для новых участников
5559
5660[1]: /media/get/screen1.png
5761[2]: /media/get/searchscreen.png
5862[3]: /media/get/screen22.png
5963[4]: /media/get/screen44.png
6064[5]: /media/get/screen555.png
6165[6]: /media/get/screen6.png
6266[7]: /media/get/screen7.png
6367[8]: http://ru.wiki.tatoeba.org/articles/show/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE
6468[9]: http://tatoeba.org/rus
6569[10]: /media/get/advsearch_example_.png
6670
6771
diff view generated by jsdifflib

Version at: 10/02/2017, 04:30

# Getting Started

*The screenshots were all done in the Russian interface, so if you are using another language's interface, the screenshots will look a little different.  This is also just a set of instructions in English and is just a loose translation from the original Russian.*

## 1. How to Search

The easiest way to search is to use the search form at the top of the page.

![Image Description][1]

If you want to find examples of English sentences with the word "should" that have Russian translations, write "should"  in the search form,  select "English," for "From" and "Russian" for "To", and then click the magnifying glass icon.

This is what you'll see.

![Image Description][2]


- You can see that the speaker icon to the right of the first sentence is black.  This means that you can click that icon and hear a recording of that sentence.
- You can see that the first 2 English sentence in the search results have more than one Russian translation.  This is not uncommon on tatoeba.org.

# Translation from the Russian original is not yet complete.
## The following still needs to be translated.


- Please note that sometimes translations are in a light gray font. These are "indirect translations" which are translations of translations.  Sometimes these may have the same meaning, but many times they do not.


## 2. How to Translate

Теперь о том, как самому начать переводить предложения. Самый удобный для этого способ - открыть расширенный поиск, кнопка для которого расположена над формой быстрого поиска![Image Description][3]

Допустим, Вы хотите переводить английские предложения на русский язык (рекомендуется переводить именно на родной язык, потому что при переводе на английский предложения часто или содержат ошибки, или звучат неестественно с точки зрения носителя). 
Задаём необходимые параметры (на рисунке они обведены красной рамкой): язык - английский, переводы - исключить, язык - русский. Такой настройкой вы исключаете те предложения, которые уже переведены на русский. Рекомендуется также поставить галочку "Принадлежит самоидентифицированному носителю языка" и Имеет аудио - "да". При такой настройке повышается вероятность того, что предложения будут качественными и без ошибок. 
![Image Description][10]

После нажатия зелёной кнопки "Расширенный поиск" видим следующую картину:

![Image Description][4]
Рекомендуется открыть предложение на отдельной странице, кликнув по изображению решётки # слева от него:
![Image Description][5]
Здесь можно увидеть полный список переводов, увидеть внизу комментарии к данному предложению или самому оставить комментарий, если Вы хотите указать на ошибку или задать вопрос по грамматике или смыслу. Перевести можно, кликнув на изображение иероглифа (это левый верхний значок над предложением). Обратите внимание, что самое верхнее предложение (в данном случае английское) - это то, с которого вы переводите. Если вверху вдруг окажется предложение с другим флагом, нужно открыть английское, потому что смысл предложения в другом языке может не вполне совпадать со смыслом английского.

![Image Description][6]

Вот и всё. В появившемся окне пишем перевод (не забывайте начинать предложение с заглавной буквы и заканчивать точкой, а также ставить запятые). Можно также вручную указать язык перевода или оставить автоматическое определение.

Если теперь открыть главную страницу, то можно увидеть результат:![Image Description][7]


## 3. Do You Still Have Questions?

Если вы хотите задать ещё какие-то вопросы, вы можете оставить сообщение на так называемой "стене" - это место, где происходит открытое общение между участниками. Писать можно на любом языке, но быстрее всего ответ можно получить на английском. Открыть стену можно из верхнего меню (чёрного цвета, расположено над формой быстрого поиска), пункт меню называется "Стена".

Также, настоятельно рекомендую ознакомиться с [кратким руководством][8] для новых участников

[1]: /media/get/screen1.png
[2]: /media/get/searchscreen.png
[3]: /media/get/screen22.png
[4]: /media/get/screen44.png
[5]: /media/get/screen555.png
[6]: /media/get/screen6.png
[7]: /media/get/screen7.png
[8]: http://ru.wiki.tatoeba.org/articles/show/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE
[9]: http://tatoeba.org/rus
[10]: /media/get/advsearch_example_.png

version at: 10/02/2017, 04:30

# Getting Started

*The screenshots were all done in the Russian interface, so if you are using another language's interface, the screenshots will look a little different.  This is also just a set of instructions in English and is just a loose translation from the original Russian.*

## 1. How to Search

The easiest way to search is to use the search form at the top of the page.

![Image Description][1]

If you want to find examples of English sentences with the word "should" that have Russian translations, write "should"  in the search form,  select "English," for "From" and "Russian" for "To", and then click the magnifying glass icon.

This is what you'll see.

![Image Description][2]


- You can see that the speaker icon to the right of the first sentence is black.  This means that you can click that icon and hear a recording of that sentence.
- You can see that the first 2 English sentence in the search results have more than one Russian translation.  This is not uncommon on tatoeba.org.
- Please note that sometimes translations are in a light gray font. These are "indirect translations" which are translations of translations.  Sometimes these may have the same meaning, but many times they do not.





# Translation from the Russian original is not yet complete.
## The following still needs to be translated.




## 2. How to Translate

Теперь о том, как самому начать переводить предложения. Самый удобный для этого способ - открыть расширенный поиск, кнопка для которого расположена над формой быстрого поиска![Image Description][3]

Допустим, Вы хотите переводить английские предложения на русский язык (рекомендуется переводить именно на родной язык, потому что при переводе на английский предложения часто или содержат ошибки, или звучат неестественно с точки зрения носителя). 
Задаём необходимые параметры (на рисунке они обведены красной рамкой): язык - английский, переводы - исключить, язык - русский. Такой настройкой вы исключаете те предложения, которые уже переведены на русский. Рекомендуется также поставить галочку "Принадлежит самоидентифицированному носителю языка" и Имеет аудио - "да". При такой настройке повышается вероятность того, что предложения будут качественными и без ошибок. 
![Image Description][10]

После нажатия зелёной кнопки "Расширенный поиск" видим следующую картину:

![Image Description][4]
Рекомендуется открыть предложение на отдельной странице, кликнув по изображению решётки # слева от него:
![Image Description][5]
Здесь можно увидеть полный список переводов, увидеть внизу комментарии к данному предложению или самому оставить комментарий, если Вы хотите указать на ошибку или задать вопрос по грамматике или смыслу. Перевести можно, кликнув на изображение иероглифа (это левый верхний значок над предложением). Обратите внимание, что самое верхнее предложение (в данном случае английское) - это то, с которого вы переводите. Если вверху вдруг окажется предложение с другим флагом, нужно открыть английское, потому что смысл предложения в другом языке может не вполне совпадать со смыслом английского.

![Image Description][6]

Вот и всё. В появившемся окне пишем перевод (не забывайте начинать предложение с заглавной буквы и заканчивать точкой, а также ставить запятые). Можно также вручную указать язык перевода или оставить автоматическое определение.

Если теперь открыть главную страницу, то можно увидеть результат:![Image Description][7]


## 3. Do You Still Have Questions?

Если вы хотите задать ещё какие-то вопросы, вы можете оставить сообщение на так называемой "стене" - это место, где происходит открытое общение между участниками. Писать можно на любом языке, но быстрее всего ответ можно получить на английском. Открыть стену можно из верхнего меню (чёрного цвета, расположено над формой быстрого поиска), пункт меню называется "Стена".

Также, настоятельно рекомендую ознакомиться с [кратким руководством][8] для новых участников

[1]: /media/get/screen1.png
[2]: /media/get/searchscreen.png
[3]: /media/get/screen22.png
[4]: /media/get/screen44.png
[5]: /media/get/screen555.png
[6]: /media/get/screen6.png
[7]: /media/get/screen7.png
[8]: http://ru.wiki.tatoeba.org/articles/show/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE
[9]: http://tatoeba.org/rus
[10]: /media/get/advsearch_example_.png

Note

The lines in green are the lines that have been added in the new version. The lines in red are those that have been removed.