Version at: 05/05/2013, 17:05

##Overview
User scripts are relatively short pieces of code that can be installed, enabled, and disabled by individual users in order to modify the behavior of the Tatoeba user interface. These scripts can serve an important role in streamlining tasks that you do frequently and adding functionality that has not yet been incorporated into the main codebase. They typically are written and tested to work with the Mozilla Firefox browser, but can work with other browsers as well. You will need to install the Greasemonkey add-on. See next section for more details.

##Greasemonkey
Visit the [Greasemonkey add-on page](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/greasemonkey/) to install Greasemonkey. The [userscripts.org Greasemonkey guide](http://userscripts.org/about/installing) provides additional information. Some scripts require editing for customization.

##Finding scripts
At the moment, the best way of finding a current, comprehensive list of Tatoeba-related scripts is to search the website [userscripts.org](http://userscripts.org) for [scripts tagged "Tatoeba"](http://userscripts.org/scripts/search?q=Tatoeba&submit=Search). To see a discussion of individual scripts, see the next section.

Also see [a4esl.com/temporary/tatoeba/userscripts/](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/userscripts/)
(Someone should eventually add all of these to these page.)

##Description of selected scripts

### Scripts for linking sentences

Users with "advanced contributor" status or higher can link multiple sentences to a single translation. (To request an upgrade in status, send a private message to alexmarcelo.) Linking is preferable to the creation of duplicate sentences with the same text.

The native default Tatoeba interface makes it easy to link sentences that are indirect translations (i.e., that have a translation in common), which appear on the same page as the main sentence. However, linking sentences that are not indirect translations requires many more steps. (This situation arises frequently because an indirect translation is not displayed on the same page as a main sentence until sentences are indexed, which only occurs on a periodic basis.)

There are several user scripts that fill in the gap to make it easier to link sentences that are not displayed as indirect translations. Two are described here.

 - [Tatoeba Flexible Linker](http://userscripts.org/scripts/show/166702) (author: AlanF_US) adds a box below the main sentence with a "show" arrow and a "link" button (![][2]) and an empty text field. The user can type (or copy) the number (e.g., '10000000') or URL (e.g., 'http://tatoeba.org/eng/sentences/show/10000000') of a sentence into the field. After this, clicking on the "show" arrow will visit the other sentence, while clicking on the "link" button will link it to the one above. This is especially useful in a workflow in which you can copy the URL of a sentence (for example, by right-clicking it and selecting the "Copy Link Location" option).  It is an updated version of Zifre's [Tatoeba Linker](http://userscripts.org/scripts/show/99149), which is no longer actively maintained.

 - [Tatoeba Visual Linker](http://userscripts.org/scripts/show/118538) (author: jakov/jakovo) This script offers two alternative ways to link sentences. Pick one and you are good to go.

    The first one is the **Shopping cart** method.

    Go to the sentence you would like to link (*Sentence A*) and click on the shopping cart icon above the sentence (![][1]). Now the sentence is in your shopping cart and it goes wherever you go.
    Go to the sentence you would like to link to (*Sentence B*). If everything is right, you should be seeing *Sentence A* at the end of the translations, as if it were an indirect translation. Click the chain icon (![][2]) to link *A* to *B*. It is that simple.

    The second one is the **Manual** method. If you already know the sentence number of *Sentence A*, this method could be faster.

    Go to the sentence you would like to link to (*Sentence B*). Click on the form area icon next to the shopping cart (![][3]). You should see a form area at the end of the translations.
    Type the sentence number here and click on the socket icon (![][4]). Now you should see the sentence itself.
    Click the chain icon (![][2]) to link A to B. Again, it is that simple.

    If you want to empty the shopping cart, simply double click the shopping cart icon. If you want to remove a sentence from your cart, click on the cart icon (![][6]) on the right of the sentence.


### Other scripts

 - [Tatoeba Default Languages](http://userscripts.org/scripts/show/152983) (author: FlamingTofu) moves your desired languages to the top of the language drop-down lists. You need to edit the script once to list the languages you desire.

 - [Tatoeba Search Language Switcher](http://userscripts.org/scripts/show/151698) (author: Pandark) replaces the single-headed arrow between the two language fields at the top of the screen with a double-headed arrow. Clicking on the double-headed arrow swaps the values in the "From" and "To" fields. The script does not require any editing.

 - [Tatoeba Sentence Timeline](http://userscripts.org/scripts/show/121207) (author: jakov, known as jakovo at userscripts.org) places log entries and tags chronologically between the comments on a sentence. The script does not require any editing.

 - [Tatoeba Symbol Insert Helper](http://userscripts.org/scripts/show/102000) (author: jakov/jakovo) adds links for inserting special characters into the Tatoeba translation boxes. It can optionally be edited in order to remove unwanted character sets from the list, add new ones to the list, or modify the order in which they appear.

##Making requests
For the time being, place requests involving creation or modification of scripts on the page [User script requests](user-script-requests). Eventually, we can use a more sophisticated tracking system.


  [1]: http://imageshack.us/a/img687/5684/cartmd.png
  [2]: http://imageshack.us/a/img580/4288/linkpr.png
  [3]: http://imageshack.us/a/img201/3862/manqn.png
  [4]: http://imageshack.us/a/img14/3164/looklh.png
  [6]: http://imageshack.us/a/img713/1825/removeu.png

version at: 05/05/2013, 17:11

##Overview
User scripts are relatively short pieces of code that can be installed, enabled, and disabled by individual users in order to modify the behavior of the Tatoeba user interface. These scripts can serve an important role in streamlining tasks that you do frequently and adding functionality that has not yet been incorporated into the main codebase. They typically are written and tested to work with the Mozilla Firefox browser, but can work with other browsers as well. You will need to install the Greasemonkey add-on. See next section for more details.

##Greasemonkey
Visit the [Greasemonkey add-on page](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/greasemonkey/) to install Greasemonkey. The [userscripts.org Greasemonkey guide](http://userscripts.org/about/installing) provides additional information. Some scripts require editing for customization.

##Finding scripts
At the moment, the best way of finding a current, comprehensive list of Tatoeba-related scripts is to search the website [userscripts.org](http://userscripts.org) for [scripts tagged "Tatoeba"](http://userscripts.org/scripts/search?q=Tatoeba&submit=Search). To see a discussion of individual scripts, see the next section.

Also see [a4esl.com/temporary/tatoeba/userscripts/](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/userscripts/)
(Someone should eventually add all of these to these page.)

##Description of selected scripts

### Scripts for linking sentences

Users with "advanced contributor" status or higher can link multiple sentences to a single translation. (To request an upgrade in status, send a private message to alexmarcelo.) Linking is preferable to the creation of duplicate sentences with the same text.

The native default Tatoeba interface makes it easy to link sentences that are indirect translations (i.e., that have a translation in common), which appear on the same page as the main sentence. However, linking sentences that are not indirect translations requires many more steps. (This situation arises frequently because an indirect translation is not displayed on the same page as a main sentence until sentences are indexed, which only occurs on a periodic basis.)

There are several user scripts that fill in the gap to make it easier to link sentences that are not displayed as indirect translations. Two are described here.

Both scripts allow you to copy a sentence number into a field, and Tatoeba Flexible Linker also lets you copy in a full URL from which the sentence number will be extracted. One way to copy the URL of a sentence is to right-click a link to it and select the "Copy Link Location" option (whose name will differ from one browser to another). If you are on the main page of a sentence, its URL will be in the bar at the top of the page. In this case, you can click to select the entire URL or double-click on the sentence number at the end to select the number by itself.

 - [Tatoeba Flexible Linker](http://userscripts.org/scripts/show/166702) (author: AlanF_US) adds a box below the main sentence with a "show" arrow and a "link" button (![][2]) and an empty text field. The user can type (or copy) the number (e.g., '10000000') or URL (e.g., 'http://tatoeba.org/eng/sentences/show/10000000') of a sentence into the field. After this, clicking on the "show" arrow will visit the other sentence, while clicking on the "link" button will link it to the one above. It is an updated version of Zifre's [Tatoeba Linker](http://userscripts.org/scripts/show/99149), which is no longer actively maintained.

 - [Tatoeba Visual Linker](http://userscripts.org/scripts/show/118538) (author: jakov/jakovo) This script offers two alternative ways to link sentences. Pick one and you are good to go.

    The first one is the **Shopping cart** method.

    Go to the sentence you would like to link (*Sentence A*) and click on the shopping cart icon above the sentence (![][1]). Now the sentence is in your shopping cart and it goes wherever you go.
    Go to the sentence you would like to link to (*Sentence B*). If everything is right, you should be seeing *Sentence A* at the end of the translations, as if it were an indirect translation. Click the chain icon (![][2]) to link *A* to *B*. It is that simple.

    The second one is the **Manual** method. If you already know the sentence number of *Sentence A*, this method could be faster.

    Go to the sentence you would like to link to (*Sentence B*). Click on the form area icon next to the shopping cart (![][3]). You should see a form area at the end of the translations.
    Type the sentence number here and click on the socket icon (![][4]). Now you should see the sentence itself.
    Click the chain icon (![][2]) to link A to B. Again, it is that simple.

    If you want to empty the shopping cart, simply double click the shopping cart icon. If you want to remove a sentence from your cart, click on the cart icon (![][6]) on the right of the sentence.


### Other scripts

 - [Tatoeba Default Languages](http://userscripts.org/scripts/show/152983) (author: FlamingTofu) moves your desired languages to the top of the language drop-down lists. You need to edit the script once to list the languages you desire.

 - [Tatoeba Search Language Switcher](http://userscripts.org/scripts/show/151698) (author: Pandark) replaces the single-headed arrow between the two language fields at the top of the screen with a double-headed arrow. Clicking on the double-headed arrow swaps the values in the "From" and "To" fields. The script does not require any editing.

 - [Tatoeba Sentence Timeline](http://userscripts.org/scripts/show/121207) (author: jakov, known as jakovo at userscripts.org) places log entries and tags chronologically between the comments on a sentence. The script does not require any editing.

 - [Tatoeba Symbol Insert Helper](http://userscripts.org/scripts/show/102000) (author: jakov/jakovo) adds links for inserting special characters into the Tatoeba translation boxes. It can optionally be edited in order to remove unwanted character sets from the list, add new ones to the list, or modify the order in which they appear.

##Making requests
For the time being, place requests involving creation or modification of scripts on the page [User script requests](user-script-requests). Eventually, we can use a more sophisticated tracking system.


  [1]: http://imageshack.us/a/img687/5684/cartmd.png
  [2]: http://imageshack.us/a/img580/4288/linkpr.png
  [3]: http://imageshack.us/a/img201/3862/manqn.png
  [4]: http://imageshack.us/a/img14/3164/looklh.png
  [6]: http://imageshack.us/a/img713/1825/removeu.png

Note

The lines in green are the lines that have been added in the new version. The lines in red are those that have been removed.