Version at: 06/12/2019, 15:02 vs. version at: 02/01/2020, 03:05
11#How to Write Dialogues
22
33Go back to [tatoeba.org](http://tatoeba.org).
44
55##Why Write Dialogues
66
77In order to provide context, sometimes single sentences are not enough.
88
99Dialogues can also be used to show how non-sentences can be used as responses.
1010
1111* [[#1431300](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1431300)] "Is he lying?" "Obviously."
1212* [[#5401699](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5401699)] "Can I join you?" "Sure."
1313* [[#6229650](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6229650)] "Who was there?" "Only Tom."
1414* [[#6446394](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6446394)] "How do you feel?" "Better."
1515* [[#4628683](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/4628683)] "Are you tired?" "Not really."
1616
1717##Formatting Standards - Examples
1818
1919**English** - Put each sentence in (double) quotes. We use "straight" quotes and not "curly" quotes on tatoeba.org.
2020
2121"I caught a bad cold." "That's too bad."
2222
23**Portuguese.** You should use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2" (Same as English)
24
25**Spanish.** You should use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2" (Same as English)
26
2327**Japanese** - Put each sentence in quotes 「 」without 。 There is no additional space between these quotes 」「.
2428
2529「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
2630
2731**French.** You should use « Sentence 1. » « Sentence 2. »
2832
2933On Windows, one can insert « with Alt + 174 and » with Alt + 175. A space should be inserted after and before the _guillemets_, ideally a non-breaking space (Alt + 255). There is no need to add a hyphen or a dash at the beginning of the sentences.
3034
3135**German.** Use the following format: „Ich bin ganz stark erkältet.“ – „Das ist aber ärgerlich!“
3236
3337The dash must be a dash (Alt + 0150), not a hyphen. It should ideally be preceded by a non-breaking space (Alt + 255). Alt codes for the opening and closing typographical quotation marks used in German are Alt + 0132 and Alt + 0147.
38
39
40
3441
3542##Others - (In Progress - Just Notes)
3643
3744NOTE: Perhaps most languages that use the quote character ("), are using the same standard in the Tatoeba Corpus as English does. I've checked the following languages.
3845
3946**Esperanto**
4047
4148(No native speakers, but ...)
4249
4350520 examples use this format.
4451"SENTENCE_1" "SENTENCE_2"
4552
4653184 examples use this format.
4754"SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
4855
4956**Hebrew**
5057
5158193 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"
5259
5360? examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
5461(I can't easily check RTL languages for this.)
5562
56**Portuguese**
5763
58606 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2" (Same as English)
59
600 examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
61
62**Spanish**
63
64383 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2" (Same as English)
65
666 examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
6764
6865## Reference
6966
7067[http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks)
7168
7269This might be a good guide. However, the Tatoeba Corpus has adopted "straight" quotes as the standard rather than "curly" quotes.
7370
diff view generated by jsdifflib

Version at: 06/12/2019, 15:02

#How to Write Dialogues

Go back to [tatoeba.org](http://tatoeba.org).

##Why Write Dialogues

In order to provide context, sometimes single sentences are not enough.

Dialogues can also be used to show how non-sentences can be used as responses.

* [[#1431300](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1431300)] "Is he lying?" "Obviously."
* [[#5401699](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5401699)] "Can I join you?" "Sure."
* [[#6229650](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6229650)] "Who was there?" "Only Tom."
* [[#6446394](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6446394)] "How do you feel?" "Better."
* [[#4628683](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/4628683)] "Are you tired?" "Not really."

##Formatting Standards - Examples

**English** - Put each sentence in (double) quotes. We use "straight" quotes and not "curly" quotes on tatoeba.org.

"I caught a bad cold." "That's too bad."

**Japanese**  - Put each sentence in quotes 「 」without 。 There is no additional space between these quotes 」「.

「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」

**French.** You should use « Sentence 1. » « Sentence 2. »

On Windows, one can insert « with Alt + 174 and » with Alt + 175. A space should be inserted after and before the _guillemets_, ideally a non-breaking space (Alt + 255). There is no need to add a hyphen or a dash at the beginning of the sentences.

**German.** Use the following format: „Ich bin ganz stark erkältet.“ – „Das ist aber ärgerlich!“

The dash must be a dash (Alt + 0150), not a hyphen. It should ideally be preceded by a non-breaking space (Alt + 255). Alt codes for the opening and closing typographical quotation marks used in German are Alt + 0132 and Alt + 0147.

##Others - (In Progress - Just Notes)

NOTE: Perhaps most languages that use the quote character ("), are using the same standard in the Tatoeba Corpus as English does.  I've checked the following languages.

**Esperanto**

(No native speakers, but ...)

520 examples use this format.
"SENTENCE_1" "SENTENCE_2"

184 examples use this format.
"SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"

**Hebrew**

193 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"

? examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
(I can't easily check RTL languages for this.)

**Portuguese**

606 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"  (Same as English)

0 examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"

**Spanish**

383 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"  (Same as English)

6 examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"

## Reference

[http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks)

This might be a good guide. However, the Tatoeba Corpus has adopted "straight" quotes as the standard rather than "curly" quotes.

version at: 02/01/2020, 03:05

#How to Write Dialogues

Go back to [tatoeba.org](http://tatoeba.org).

##Why Write Dialogues

In order to provide context, sometimes single sentences are not enough.

Dialogues can also be used to show how non-sentences can be used as responses.

* [[#1431300](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1431300)] "Is he lying?" "Obviously."
* [[#5401699](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5401699)] "Can I join you?" "Sure."
* [[#6229650](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6229650)] "Who was there?" "Only Tom."
* [[#6446394](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6446394)] "How do you feel?" "Better."
* [[#4628683](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/4628683)] "Are you tired?" "Not really."

##Formatting Standards - Examples

**English** - Put each sentence in (double) quotes. We use "straight" quotes and not "curly" quotes on tatoeba.org.

"I caught a bad cold." "That's too bad."

**Portuguese.**  You should use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"  (Same as English)

**Spanish.** You should use  "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"  (Same as English)

**Japanese**  - Put each sentence in quotes 「 」without 。 There is no additional space between these quotes 」「.

「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」

**French.** You should use « Sentence 1. » « Sentence 2. »

On Windows, one can insert « with Alt + 174 and » with Alt + 175. A space should be inserted after and before the _guillemets_, ideally a non-breaking space (Alt + 255). There is no need to add a hyphen or a dash at the beginning of the sentences.

**German.** Use the following format: „Ich bin ganz stark erkältet.“ – „Das ist aber ärgerlich!“

The dash must be a dash (Alt + 0150), not a hyphen. It should ideally be preceded by a non-breaking space (Alt + 255). Alt codes for the opening and closing typographical quotation marks used in German are Alt + 0132 and Alt + 0147.




##Others - (In Progress - Just Notes)

NOTE: Perhaps most languages that use the quote character ("), are using the same standard in the Tatoeba Corpus as English does.  I've checked the following languages.

**Esperanto**

(No native speakers, but ...)

520 examples use this format.
"SENTENCE_1" "SENTENCE_2"

184 examples use this format.
"SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"

**Hebrew**

193 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"

? examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
(I can't easily check RTL languages for this.)



## Reference

[http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks)

This might be a good guide. However, the Tatoeba Corpus has adopted "straight" quotes as the standard rather than "curly" quotes.

Note

The lines in green are the lines that have been added in the new version. The lines in red are those that have been removed.