Version at: 02/01/2020, 03:06 vs. version at: 02/01/2020, 03:08
11#How to Write Dialogues
22
33Go back to [tatoeba.org](http://tatoeba.org).
44
55##Why Write Dialogues
66
77In order to provide context, sometimes single sentences are not enough.
88
99Dialogues can also be used to show how non-sentences can be used as responses.
1010
1111* [[#1431300](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1431300)] "Is he lying?" "Obviously."
1212* [[#5401699](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5401699)] "Can I join you?" "Sure."
1313* [[#6229650](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6229650)] "Who was there?" "Only Tom."
1414* [[#6446394](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6446394)] "How do you feel?" "Better."
1515* [[#4628683](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/4628683)] "Are you tired?" "Not really."
1616
1717##Formatting Standards - Examples
1818
1919**English.** Put each sentence in (double) quotes. We use "straight" quotes and not "curly" quotes on tatoeba.org.
2020
2121"I caught a bad cold." "That's too bad."
2222
2323**Portuguese.** You should use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2" (Same as English)
2424
2525**Spanish.** You should use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2" (Same as English)
2626
2727**Japanese** - Put each sentence in quotes 「 」without 。 There is no additional space between these quotes 」「.
2828
2929「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
3030
3131**French.** You should use « Sentence 1. » « Sentence 2. »
3232
3333On Windows, one can insert « with Alt + 174 and » with Alt + 175. A space should be inserted after and before the _guillemets_, ideally a non-breaking space (Alt + 255). There is no need to add a hyphen or a dash at the beginning of the sentences.
3434
3535**German.** Use the following format: „Ich bin ganz stark erkältet.“ – „Das ist aber ärgerlich!“
3636
3737The dash must be a dash (Alt + 0150), not a hyphen. It should ideally be preceded by a non-breaking space (Alt + 255). Alt codes for the opening and closing typographical quotation marks used in German are Alt + 0132 and Alt + 0147.
3838
3939
4040
4141
4242##Others - (In Progress - Just Notes)
4343
4444NOTE: Perhaps most languages that use the quote character ("), are using the same standard in the Tatoeba Corpus as English does. I've checked the following languages.
4545
46**Esperanto**
46** For More Languages. ** Use the same formatting as English if you don't know.
47
48**Esperanto.**
4749
4850(No native speakers, but ...)
4951
5052520 examples use this format.
5153"SENTENCE_1" "SENTENCE_2"
5254
5355184 examples use this format.
5456"SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
5557
56**Hebrew**
58**Hebrew.**
5759
5860193 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"
5961
6062? examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
6163(I can't easily check RTL languages for this.)
6264
6365
6466
6567## Reference
6668
6769[http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks)
6870
6971This might be a good guide. However, the Tatoeba Corpus has adopted "straight" quotes as the standard rather than "curly" quotes.
7072
diff view generated by jsdifflib

Version at: 02/01/2020, 03:06

#How to Write Dialogues

Go back to [tatoeba.org](http://tatoeba.org).

##Why Write Dialogues

In order to provide context, sometimes single sentences are not enough.

Dialogues can also be used to show how non-sentences can be used as responses.

* [[#1431300](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1431300)] "Is he lying?" "Obviously."
* [[#5401699](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5401699)] "Can I join you?" "Sure."
* [[#6229650](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6229650)] "Who was there?" "Only Tom."
* [[#6446394](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6446394)] "How do you feel?" "Better."
* [[#4628683](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/4628683)] "Are you tired?" "Not really."

##Formatting Standards - Examples

**English.** Put each sentence in (double) quotes. We use "straight" quotes and not "curly" quotes on tatoeba.org.

"I caught a bad cold." "That's too bad."

**Portuguese.**  You should use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"  (Same as English)

**Spanish.** You should use  "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"  (Same as English)

**Japanese**  - Put each sentence in quotes 「 」without 。 There is no additional space between these quotes 」「.

「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」

**French.** You should use « Sentence 1. » « Sentence 2. »

On Windows, one can insert « with Alt + 174 and » with Alt + 175. A space should be inserted after and before the _guillemets_, ideally a non-breaking space (Alt + 255). There is no need to add a hyphen or a dash at the beginning of the sentences.

**German.** Use the following format: „Ich bin ganz stark erkältet.“ – „Das ist aber ärgerlich!“

The dash must be a dash (Alt + 0150), not a hyphen. It should ideally be preceded by a non-breaking space (Alt + 255). Alt codes for the opening and closing typographical quotation marks used in German are Alt + 0132 and Alt + 0147.




##Others - (In Progress - Just Notes)

NOTE: Perhaps most languages that use the quote character ("), are using the same standard in the Tatoeba Corpus as English does.  I've checked the following languages.

**Esperanto**

(No native speakers, but ...)

520 examples use this format.
"SENTENCE_1" "SENTENCE_2"

184 examples use this format.
"SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"

**Hebrew**

193 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"

? examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
(I can't easily check RTL languages for this.)



## Reference

[http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks)

This might be a good guide. However, the Tatoeba Corpus has adopted "straight" quotes as the standard rather than "curly" quotes.

version at: 02/01/2020, 03:08

#How to Write Dialogues

Go back to [tatoeba.org](http://tatoeba.org).

##Why Write Dialogues

In order to provide context, sometimes single sentences are not enough.

Dialogues can also be used to show how non-sentences can be used as responses.

* [[#1431300](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1431300)] "Is he lying?" "Obviously."
* [[#5401699](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5401699)] "Can I join you?" "Sure."
* [[#6229650](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6229650)] "Who was there?" "Only Tom."
* [[#6446394](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/6446394)] "How do you feel?" "Better."
* [[#4628683](https://tatoeba.org/eng/sentences/show/4628683)] "Are you tired?" "Not really."

##Formatting Standards - Examples

**English.** Put each sentence in (double) quotes. We use "straight" quotes and not "curly" quotes on tatoeba.org.

"I caught a bad cold." "That's too bad."

**Portuguese.**  You should use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"  (Same as English)

**Spanish.** You should use  "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"  (Same as English)

**Japanese**  - Put each sentence in quotes 「 」without 。 There is no additional space between these quotes 」「.

「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」

**French.** You should use « Sentence 1. » « Sentence 2. »

On Windows, one can insert « with Alt + 174 and » with Alt + 175. A space should be inserted after and before the _guillemets_, ideally a non-breaking space (Alt + 255). There is no need to add a hyphen or a dash at the beginning of the sentences.

**German.** Use the following format: „Ich bin ganz stark erkältet.“ – „Das ist aber ärgerlich!“

The dash must be a dash (Alt + 0150), not a hyphen. It should ideally be preceded by a non-breaking space (Alt + 255). Alt codes for the opening and closing typographical quotation marks used in German are Alt + 0132 and Alt + 0147.




##Others - (In Progress - Just Notes)

NOTE: Perhaps most languages that use the quote character ("), are using the same standard in the Tatoeba Corpus as English does.  I've checked the following languages.

** For More Languages. ** Use the same formatting as English if you don't know.

**Esperanto.**

(No native speakers, but ...)

520 examples use this format.
"SENTENCE_1" "SENTENCE_2"

184 examples use this format.
"SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"

**Hebrew.**

193 examples by native speakers use "SENTENCE_1" "SENTENCE_2"

? examples by native speakers use "SENTENCE_1" - "SENTENCE_2"
(I can't easily check RTL languages for this.)



## Reference

[http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks)

This might be a good guide. However, the Tatoeba Corpus has adopted "straight" quotes as the standard rather than "curly" quotes.

Note

The lines in green are the lines that have been added in the new version. The lines in red are those that have been removed.