| Version at: 19/11/2013, 19:34 vs. version at: 19/11/2013, 19:37 | ||
|---|---|---|
| 1 | 1 | # Sandbox |
| 2 | 2 | |
| 3 | 3 | Use this page to experiment with wiki markup. |
| 4 | 4 | |
| 5 | 5 | Nested bulleted list: |
| 6 | 6 | |
| 7 | 7 | * a |
| 8 | 8 | * a.b |
| 9 | 9 | * a.b.c |
| 10 | 10 | * a.v |
| 11 | 11 | * z |
| 12 | 12 | |
| 13 | 13 | Code sample (note that the format differs between preview mode and final presentation): |
| 14 | 14 | |
| 15 | 15 | ` |
| 16 | 16 | if (a) |
| 17 | 17 | b |
| 18 | 18 | else |
| 19 | 19 | c |
| 20 | 20 | ` |
| 21 | 21 | |
| 22 | 22 | Temporary copy of "Guidelines and Rules" page: |
| 23 | 23 | |
| 24 | 24 | #Guidelines and Rules |
| 25 | 25 | |
| 26 | 26 | ... |
| 27 | 27 | |
| 28 | 28 | ### We want complete sentences. |
| 29 | 29 | * We don't want just words and phrases. |
| 30 | 30 | * Phrases used as complete utterances in everyday conversation are OK if included in a dialog, showing their use in context. |
| 31 | 31 | * Example: *"When did Tom arrive?" "Just before Mary did."* |
| 32 | 32 | |
| 33 | 33 | ### Don't include annotations as part of sentences. |
| 34 | 34 | * Don't include things like the following inside your sentences. |
| 35 | * He/she (He/she said it was hot.) | |
| 35 | * *He/she* as in *He/she said it was hot.* | |
| 36 | 36 | * Instead, you should submit 2 sentences. |
| 37 | * He said it was hot. | |
| 38 | * She said it was hot. | |
| 39 | * (Female Speaker) | |
| 37 | * *He said it was hot.* | |
| 38 | * *She said it was hot.* | |
| 39 | * *(female speaker)* as in *She said it was hot. (female speaker)* | |
| 40 | 40 | * Instead, put this as a comment and ask for someone to add it as a tag. |
| 41 | 41 | * If you have tagging rights, then tag it yourself. |
| 42 | * (By Mark Twain) | |
| 42 | * *(by Mark Twain)* as in *If you tell the truth, you don't have to remember anything. (by Mark Twain)* | |
| 43 | 43 | * Instead, put this as a comment and ask for someone to add it as a tag. |
| 44 | 44 | * If you have tagging rights, then tag it yourself. |
| 45 | 45 | |
| 46 | 46 | ### Don't forget capitalization and punctuation. |
| 47 | 47 | * Sentences should be written in the normal way that an educated native speaker would write them. |
| 48 | 48 | |
| 49 | 49 | ### Only adopt "orphan" sentences in your own native language. |
| 50 | 50 | * Adopting is a way to give your "stamp of approval." |
| 51 | 51 | * A "stamp of approval" by a native speaker means more, so that's why we have this guideline. |
| 52 | 52 | |
| 53 | 53 | ### Behave like mature adults. |
| 54 | 54 | |
| 55 | 55 | * Collaborative projects such as ours work best when people cooperate and get along with each other. |
| 56 | 56 | * Read details: [Rules Against Bad Behavior](rules-against-bad-behavior) |
| 57 | 57 | |
| 58 | 58 | ## Hints and Suggestions |
| 59 | 59 | |
| 60 | 60 | ### When contributing new sentences that are not translations of other sentences, search first to help avoid submitting duplicates. |
| 61 | 61 | |
| 62 | 62 | * Some duplicates are created naturally as you add translations to sentences. Our duplicate-merging script will eventually take care of these. |
| 63 | 63 | * However, if you are contributing a new sentence that is not a translation and that sentence is a duplicate, you waste other members' time, because they will unnecessarily translate a duplicate that has likely already been translated. |
| 64 | 64 | * Read details: [How to Search for Text](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/text-search) |
| 65 | 65 | |
| 66 | 66 | |
| 67 | 67 | |
| 68 | 68 | ## Suggested New Guidelines - Not Yet Official |
| 69 | 69 | |
| 70 | 70 | ### Don't submit strange sentences and translations |
| 71 | 71 | * For example, don't translate a person's name, such as Dick, into the word "Haystack." |
| 72 | 72 | * FRENCH: Dick essaya en vain de résoudre le problème. |
| 73 | 73 | * [tatoeba.org/969450](http://tatoeba.org/eng/sentences/show/969450) |
| 74 | 74 | * ENGLISH: Haystack tried in vain to solve the problem. |
| 75 | 75 | |
| 76 | 76 | |
| 77 | 77 | |
| 78 | 78 | ## Short Link to this Page |
| 79 | 79 | |
| 80 | 80 | http://bit.ly/tatoebaguidelines |
| 81 | 81 | |
| 82 | 82 | Regular members can use this link to direct new members to this page. |
| 83 | 83 | |
| 84 | 84 | |
| 85 | 85 | |
| diff view generated by jsdifflib | ||
Version at: 19/11/2013, 19:34
# Sandbox
Use this page to experiment with wiki markup.
Nested bulleted list:
* a
* a.b
* a.b.c
* a.v
* z
Code sample (note that the format differs between preview mode and final presentation):
`
if (a)
b
else
c
`
Temporary copy of "Guidelines and Rules" page:
#Guidelines and Rules
...
### We want complete sentences.
* We don't want just words and phrases.
* Phrases used as complete utterances in everyday conversation are OK if included in a dialog, showing their use in context.
* Example: *"When did Tom arrive?" "Just before Mary did."*
### Don't include annotations as part of sentences.
* Don't include things like the following inside your sentences.
* He/she (He/she said it was hot.)
* Instead, you should submit 2 sentences.
* He said it was hot.
* She said it was hot.
* (Female Speaker)
* Instead, put this as a comment and ask for someone to add it as a tag.
* If you have tagging rights, then tag it yourself.
* (By Mark Twain)
* Instead, put this as a comment and ask for someone to add it as a tag.
* If you have tagging rights, then tag it yourself.
### Don't forget capitalization and punctuation.
* Sentences should be written in the normal way that an educated native speaker would write them.
### Only adopt "orphan" sentences in your own native language.
* Adopting is a way to give your "stamp of approval."
* A "stamp of approval" by a native speaker means more, so that's why we have this guideline.
### Behave like mature adults.
* Collaborative projects such as ours work best when people cooperate and get along with each other.
* Read details: [Rules Against Bad Behavior](rules-against-bad-behavior)
## Hints and Suggestions
### When contributing new sentences that are not translations of other sentences, search first to help avoid submitting duplicates.
* Some duplicates are created naturally as you add translations to sentences. Our duplicate-merging script will eventually take care of these.
* However, if you are contributing a new sentence that is not a translation and that sentence is a duplicate, you waste other members' time, because they will unnecessarily translate a duplicate that has likely already been translated.
* Read details: [How to Search for Text](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/text-search)
## Suggested New Guidelines - Not Yet Official
### Don't submit strange sentences and translations
* For example, don't translate a person's name, such as Dick, into the word "Haystack."
* FRENCH: Dick essaya en vain de résoudre le problème.
* [tatoeba.org/969450](http://tatoeba.org/eng/sentences/show/969450)
* ENGLISH: Haystack tried in vain to solve the problem.
## Short Link to this Page
http://bit.ly/tatoebaguidelines
Regular members can use this link to direct new members to this page.
version at: 19/11/2013, 19:37
# Sandbox
Use this page to experiment with wiki markup.
Nested bulleted list:
* a
* a.b
* a.b.c
* a.v
* z
Code sample (note that the format differs between preview mode and final presentation):
`
if (a)
b
else
c
`
Temporary copy of "Guidelines and Rules" page:
#Guidelines and Rules
...
### We want complete sentences.
* We don't want just words and phrases.
* Phrases used as complete utterances in everyday conversation are OK if included in a dialog, showing their use in context.
* Example: *"When did Tom arrive?" "Just before Mary did."*
### Don't include annotations as part of sentences.
* Don't include things like the following inside your sentences.
* *He/she* as in *He/she said it was hot.*
* Instead, you should submit 2 sentences.
* *He said it was hot.*
* *She said it was hot.*
* *(female speaker)* as in *She said it was hot. (female speaker)*
* Instead, put this as a comment and ask for someone to add it as a tag.
* If you have tagging rights, then tag it yourself.
* *(by Mark Twain)* as in *If you tell the truth, you don't have to remember anything. (by Mark Twain)*
* Instead, put this as a comment and ask for someone to add it as a tag.
* If you have tagging rights, then tag it yourself.
### Don't forget capitalization and punctuation.
* Sentences should be written in the normal way that an educated native speaker would write them.
### Only adopt "orphan" sentences in your own native language.
* Adopting is a way to give your "stamp of approval."
* A "stamp of approval" by a native speaker means more, so that's why we have this guideline.
### Behave like mature adults.
* Collaborative projects such as ours work best when people cooperate and get along with each other.
* Read details: [Rules Against Bad Behavior](rules-against-bad-behavior)
## Hints and Suggestions
### When contributing new sentences that are not translations of other sentences, search first to help avoid submitting duplicates.
* Some duplicates are created naturally as you add translations to sentences. Our duplicate-merging script will eventually take care of these.
* However, if you are contributing a new sentence that is not a translation and that sentence is a duplicate, you waste other members' time, because they will unnecessarily translate a duplicate that has likely already been translated.
* Read details: [How to Search for Text](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/text-search)
## Suggested New Guidelines - Not Yet Official
### Don't submit strange sentences and translations
* For example, don't translate a person's name, such as Dick, into the word "Haystack."
* FRENCH: Dick essaya en vain de résoudre le problème.
* [tatoeba.org/969450](http://tatoeba.org/eng/sentences/show/969450)
* ENGLISH: Haystack tried in vain to solve the problem.
## Short Link to this Page
http://bit.ly/tatoebaguidelines
Regular members can use this link to direct new members to this page.