| | Version at: 17/07/2013, 12:21 vs. version at: 13/01/2014, 07:25 |
---|
1 | 1 | ## Methods for reporting a bug or requesting an enhancement |
---|
2 | 2 | The following options are available to general contributors for reporting a bug or requesting an enhancement: |
---|
3 | 3 | |
---|
| 4 | |
---|
| 5 | * [Submit a "Ticket"](https://www.assembla.com/spaces/tatoeba2/tickets) @ www.assembla.com/spaces/tatoeba2/tickets |
---|
4 | 6 | 1. Post it on the Wall |
---|
5 | 7 | 2. Send a private message to AlanF_US |
---|
6 | 8 | 3. Send an e-mail to team@tatoeba.org |
---|
7 | 9 | 4. Send a private message to one or more of the administrators |
---|
8 | 10 | |
---|
9 | 11 | If you want feedback from others (for example, to find out whether they've seen the same error), post a message on the Wall. Otherwise, sending a private message to AlanF_US is probably best, as he will ensure that it gets into the tracking system. However, you can always send a message directly to the administrators via team@tatoeba.org or private message. |
---|
10 | 12 | |
---|
11 | 13 | Each item below that has been converted into a ticket in the tracking system is followed by an italicized number preceded by a pound sign (e.g., *#123*). |
---|
12 | 14 | |
---|
13 | 15 | ## Bugs |
---|
14 | 16 | |
---|
15 | 17 | 1. Restore old Wall messages. (Scott, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16859#message_16859).) *Response from sysko: this will happen with the new Wall, which will arrive before the new Tatoeba. In the interim, requests for the raw data (for searching) can be sent to him.* *#375* |
---|
16 | 18 | |
---|
17 | 19 | 2. In Hebrew, sentence-final punctuation does not always appear at the end of the sentence for all users. (karstenenh, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16549#message_16549)) *#376* |
---|
18 | 20 | |
---|
19 | 21 | 3. The English interface should say "Sentences in [Language A] not translated *into* English" rather than "Sentences in [Language A] not translated *in* English" (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16505#message_16505)) *#377* |
---|
20 | 22 | |
---|
21 | 23 | 4. Nonexistent anchor in FAQ: the [FAQ page](http://tatoeba.org/eng/faq#change-language) has a bullet item at the top entitled "How to change the language of a sentence", but the anchor doesn't exist. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16501#message_16501)) *#378* |
---|
22 | 24 | |
---|
23 | 25 | 5. [The "how to be a good contributor" wiki page](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba) refers to a missing image. (AlanF_US, private message to sysko) *#379* |
---|
24 | 26 | |
---|
25 | 27 | 6. The Hiragana 'つ' (small TSU) when converted into Romaji does not duplicate the following letter. See example: |
---|
26 | 28 | それはとってもいい 話 だ |
---|
27 | 29 | sore ha totemo ii hanashi da |
---|
28 | 30 | Should be: 'tottemo' instead of 'totemo' |
---|
29 | 31 | sore ha tottemo ii hanashi da |
---|
30 | 32 | (NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17073#message_17073)) *#380* |
---|
31 | 33 | |
---|
32 | 34 | 7. Hiragana character not converted into Romaji |
---|
33 | 35 | 特急しらさぎに乗り換えて敦賀まで約30 分。 |
---|
34 | 36 | tokyuu shira sa ぎ ni norikae te tsuruga made yaku 30 fun . |
---|
35 | 37 | "After transferring to the Shirasagi special express, you’ll arrive at Tsuruga in around 30 minutes." |
---|
36 | 38 | (NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17057#message_17057)) *#381* |
---|
37 | 39 | |
---|
38 | 40 | 8. On the wiki main page, in the right sidebar, under "Article available in:", the first item is "Deutsh". It should be "Deutsch". (AlanF_US, private message to Trang and sysko) *#382* |
---|
39 | 41 | |
---|
40 | 42 | |
---|
41 | 43 | ## Enhancements |
---|
42 | 44 | |
---|
43 | 45 | 1. Make threads on the Wall collapsible. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16872#message_16872).) *#383* |
---|
44 | 46 | |
---|
45 | 47 | 1. Place links to "Help" and "FAQ" at the top of the page, not at the bottom. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16871#message_16871)) *#384* |
---|
46 | 48 | |
---|
47 | 49 | 2. Indicate register (degree of formality) of a sentence, perhaps via tags, perhaps in some other way. (webmistusik, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16854#message_16854)) *#385* |
---|
48 | 50 | |
---|
49 | 51 | 3. Make tags translatable. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16857#message_16857)) *#386* |
---|
50 | 52 | |
---|
51 | 53 | 4. Search online for sentences with specific tag combinations (e.g., "@needs native check" and "OK"). (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16801#message_16801)) More generally, allow an advanced search with any combination (including exclusion) of tags, Sphinx-type search terms, owner, timestamp, and language. *#387* |
---|
52 | 54 | |
---|
53 | 55 | 5. Impose mail limits on new users in order to reduce spam. (shanghainese, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16755#message_16755)) *#388* |
---|
54 | 56 | |
---|
55 | 57 | 6. Add captchas for registration of new users. (Guybrush88, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16775#message_16775)) (The thread goes on to suggest other ideas, such as a requirement to post a certain number of sentences.) *#389* |
---|
56 | 58 | |
---|
57 | 59 | 7. Select list for a sentence instantly rather than requiring OK button. (FeuDRenais, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16749#message_16749)) *#390* |
---|
58 | 60 | |
---|
59 | 61 | 9. Make a new option "Display orphan sentences" in the settings page and set it "off" by default. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16636#message_16636)) *#391* |
---|
60 | 62 | |
---|
61 | 63 | 10. Display owner (if any) next to sentence in more contexts. For instance, display it next to each translation of a sentence in a list of sentences (e.g., [sentences in English not translated into language X](http://tatoeba.org/eng/sentences/show_all_in/eng/und/eus)). (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16640#message_16640)) *#392* |
---|
62 | 64 | |
---|
63 | 65 | 11. Segregate sentences by learners from sentences by natives. This can be done either via a two-category approach (natives and non-natives) or via a rating on a scale. (alexmarcelo and others, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16629#message_16629)) *#393* |
---|
64 | 66 | |
---|
65 | 67 | 12. Make it easy to request translations of specific sentences by natives. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16623#message_16623)) *#394* |
---|
66 | 68 | |
---|
67 | 69 | 13. Rolling over a tag should show username rather than (or in addition to) user number (ID) of contributor who left tag. (AlanF_US, [Wall]( http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16875#message_16875)) *#395* |
---|
68 | 70 | |
---|
69 | 71 | 14. Provide a function that lets you search for existing duplicates or near-duplicates of a sentence that you're about to submit, ideally without disturbing your workflow. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16877#message_16877)) *#396* |
---|
70 | 72 | |
---|
71 | 73 | 15. Improve handling of sentences to which an OK tag currently cannot be added. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16885#message_16885)) *#397* |
---|
72 | 74 | |
---|
73 | 75 | 17. Allow unsubscribed users to see the sentences of a particular user. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16927#message_16927)) *#398* |
---|
74 | 76 | |
---|
75 | 77 | 18. Improve the algorithm used to automatically identify languages. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16928#message_16928)) *#399* |
---|
76 | 78 | |
---|
77 | 79 | 19. Bring up a randomly generated page within a set (e.g., English sentences with audio not translated to Portuguese). (marcospcruz, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16930#message_16930)) *#400* |
---|
78 | 80 | |
---|
79 | 81 | 20. Offer an option to let automatic notifications go to one's Tatoeba mailbox (private message inbox) instead of or in addition to an external mailbox.(AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16970#message_16970)) *#401* |
---|
80 | 82 | |
---|
81 | 83 | 21. Offer an online method to search the Wall for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971)) *#402* |
---|
82 | 84 | |
---|
83 | 85 | 22. Offer an online method to search one's Tatoeba mailbox for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971)) *#403* |
---|
84 | 86 | |
---|
85 | 87 | 23. Send automatic notifications for a wider variety of events, including when translations are linked to or unlinked from one of the sentences that I own. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16981#message_16981)) *#404* |
---|
86 | 88 | |
---|
87 | 89 | 24. Display a list of all tags sorted alphabetically, not only by frequency. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16993#message_16993)) *#405* |
---|
88 | 90 | |
---|
89 | 91 | ## Documentation requests |
---|
90 | 92 | |
---|
91 | 93 | 1. Describe the best practice for dealing with a faulty unowned sentence. (AlanF_US, in response to sysko, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16894#message_16894)) |
---|
diff view generated by jsdifflib |
---|
Version at: 17/07/2013, 12:21
## Methods for reporting a bug or requesting an enhancement
The following options are available to general contributors for reporting a bug or requesting an enhancement:
1. Post it on the Wall
2. Send a private message to AlanF_US
3. Send an e-mail to team@tatoeba.org
4. Send a private message to one or more of the administrators
If you want feedback from others (for example, to find out whether they've seen the same error), post a message on the Wall. Otherwise, sending a private message to AlanF_US is probably best, as he will ensure that it gets into the tracking system. However, you can always send a message directly to the administrators via team@tatoeba.org or private message.
Each item below that has been converted into a ticket in the tracking system is followed by an italicized number preceded by a pound sign (e.g., *#123*).
## Bugs
1. Restore old Wall messages. (Scott, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16859#message_16859).) *Response from sysko: this will happen with the new Wall, which will arrive before the new Tatoeba. In the interim, requests for the raw data (for searching) can be sent to him.* *#375*
2. In Hebrew, sentence-final punctuation does not always appear at the end of the sentence for all users. (karstenenh, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16549#message_16549)) *#376*
3. The English interface should say "Sentences in [Language A] not translated *into* English" rather than "Sentences in [Language A] not translated *in* English" (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16505#message_16505)) *#377*
4. Nonexistent anchor in FAQ: the [FAQ page](http://tatoeba.org/eng/faq#change-language) has a bullet item at the top entitled "How to change the language of a sentence", but the anchor doesn't exist. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16501#message_16501)) *#378*
5. [The "how to be a good contributor" wiki page](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba) refers to a missing image. (AlanF_US, private message to sysko) *#379*
6. The Hiragana 'つ' (small TSU) when converted into Romaji does not duplicate the following letter. See example:
それはとってもいい 話 だ
sore ha totemo ii hanashi da
Should be: 'tottemo' instead of 'totemo'
sore ha tottemo ii hanashi da
(NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17073#message_17073)) *#380*
7. Hiragana character not converted into Romaji
特急しらさぎに乗り換えて敦賀まで約30 分。
tokyuu shira sa ぎ ni norikae te tsuruga made yaku 30 fun .
"After transferring to the Shirasagi special express, you’ll arrive at Tsuruga in around 30 minutes."
(NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17057#message_17057)) *#381*
8. On the wiki main page, in the right sidebar, under "Article available in:", the first item is "Deutsh". It should be "Deutsch". (AlanF_US, private message to Trang and sysko) *#382*
## Enhancements
1. Make threads on the Wall collapsible. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16872#message_16872).) *#383*
1. Place links to "Help" and "FAQ" at the top of the page, not at the bottom. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16871#message_16871)) *#384*
2. Indicate register (degree of formality) of a sentence, perhaps via tags, perhaps in some other way. (webmistusik, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16854#message_16854)) *#385*
3. Make tags translatable. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16857#message_16857)) *#386*
4. Search online for sentences with specific tag combinations (e.g., "@needs native check" and "OK"). (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16801#message_16801)) More generally, allow an advanced search with any combination (including exclusion) of tags, Sphinx-type search terms, owner, timestamp, and language. *#387*
5. Impose mail limits on new users in order to reduce spam. (shanghainese, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16755#message_16755)) *#388*
6. Add captchas for registration of new users. (Guybrush88, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16775#message_16775)) (The thread goes on to suggest other ideas, such as a requirement to post a certain number of sentences.) *#389*
7. Select list for a sentence instantly rather than requiring OK button. (FeuDRenais, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16749#message_16749)) *#390*
9. Make a new option "Display orphan sentences" in the settings page and set it "off" by default. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16636#message_16636)) *#391*
10. Display owner (if any) next to sentence in more contexts. For instance, display it next to each translation of a sentence in a list of sentences (e.g., [sentences in English not translated into language X](http://tatoeba.org/eng/sentences/show_all_in/eng/und/eus)). (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16640#message_16640)) *#392*
11. Segregate sentences by learners from sentences by natives. This can be done either via a two-category approach (natives and non-natives) or via a rating on a scale. (alexmarcelo and others, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16629#message_16629)) *#393*
12. Make it easy to request translations of specific sentences by natives. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16623#message_16623)) *#394*
13. Rolling over a tag should show username rather than (or in addition to) user number (ID) of contributor who left tag. (AlanF_US, [Wall]( http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16875#message_16875)) *#395*
14. Provide a function that lets you search for existing duplicates or near-duplicates of a sentence that you're about to submit, ideally without disturbing your workflow. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16877#message_16877)) *#396*
15. Improve handling of sentences to which an OK tag currently cannot be added. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16885#message_16885)) *#397*
17. Allow unsubscribed users to see the sentences of a particular user. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16927#message_16927)) *#398*
18. Improve the algorithm used to automatically identify languages. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16928#message_16928)) *#399*
19. Bring up a randomly generated page within a set (e.g., English sentences with audio not translated to Portuguese). (marcospcruz, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16930#message_16930)) *#400*
20. Offer an option to let automatic notifications go to one's Tatoeba mailbox (private message inbox) instead of or in addition to an external mailbox.(AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16970#message_16970)) *#401*
21. Offer an online method to search the Wall for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971)) *#402*
22. Offer an online method to search one's Tatoeba mailbox for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971)) *#403*
23. Send automatic notifications for a wider variety of events, including when translations are linked to or unlinked from one of the sentences that I own. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16981#message_16981)) *#404*
24. Display a list of all tags sorted alphabetically, not only by frequency. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16993#message_16993)) *#405*
## Documentation requests
1. Describe the best practice for dealing with a faulty unowned sentence. (AlanF_US, in response to sysko, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16894#message_16894))
version at: 13/01/2014, 07:25
## Methods for reporting a bug or requesting an enhancement
The following options are available to general contributors for reporting a bug or requesting an enhancement:
* [Submit a "Ticket"](https://www.assembla.com/spaces/tatoeba2/tickets) @ www.assembla.com/spaces/tatoeba2/tickets
1. Post it on the Wall
2. Send a private message to AlanF_US
3. Send an e-mail to team@tatoeba.org
4. Send a private message to one or more of the administrators
If you want feedback from others (for example, to find out whether they've seen the same error), post a message on the Wall. Otherwise, sending a private message to AlanF_US is probably best, as he will ensure that it gets into the tracking system. However, you can always send a message directly to the administrators via team@tatoeba.org or private message.
Each item below that has been converted into a ticket in the tracking system is followed by an italicized number preceded by a pound sign (e.g., *#123*).
## Bugs
1. Restore old Wall messages. (Scott, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16859#message_16859).) *Response from sysko: this will happen with the new Wall, which will arrive before the new Tatoeba. In the interim, requests for the raw data (for searching) can be sent to him.* *#375*
2. In Hebrew, sentence-final punctuation does not always appear at the end of the sentence for all users. (karstenenh, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16549#message_16549)) *#376*
3. The English interface should say "Sentences in [Language A] not translated *into* English" rather than "Sentences in [Language A] not translated *in* English" (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16505#message_16505)) *#377*
4. Nonexistent anchor in FAQ: the [FAQ page](http://tatoeba.org/eng/faq#change-language) has a bullet item at the top entitled "How to change the language of a sentence", but the anchor doesn't exist. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16501#message_16501)) *#378*
5. [The "how to be a good contributor" wiki page](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba) refers to a missing image. (AlanF_US, private message to sysko) *#379*
6. The Hiragana 'つ' (small TSU) when converted into Romaji does not duplicate the following letter. See example:
それはとってもいい 話 だ
sore ha totemo ii hanashi da
Should be: 'tottemo' instead of 'totemo'
sore ha tottemo ii hanashi da
(NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17073#message_17073)) *#380*
7. Hiragana character not converted into Romaji
特急しらさぎに乗り換えて敦賀まで約30 分。
tokyuu shira sa ぎ ni norikae te tsuruga made yaku 30 fun .
"After transferring to the Shirasagi special express, you’ll arrive at Tsuruga in around 30 minutes."
(NeverFollow, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/17057#message_17057)) *#381*
8. On the wiki main page, in the right sidebar, under "Article available in:", the first item is "Deutsh". It should be "Deutsch". (AlanF_US, private message to Trang and sysko) *#382*
## Enhancements
1. Make threads on the Wall collapsible. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16872#message_16872).) *#383*
1. Place links to "Help" and "FAQ" at the top of the page, not at the bottom. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16871#message_16871)) *#384*
2. Indicate register (degree of formality) of a sentence, perhaps via tags, perhaps in some other way. (webmistusik, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16854#message_16854)) *#385*
3. Make tags translatable. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16857#message_16857)) *#386*
4. Search online for sentences with specific tag combinations (e.g., "@needs native check" and "OK"). (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16801#message_16801)) More generally, allow an advanced search with any combination (including exclusion) of tags, Sphinx-type search terms, owner, timestamp, and language. *#387*
5. Impose mail limits on new users in order to reduce spam. (shanghainese, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16755#message_16755)) *#388*
6. Add captchas for registration of new users. (Guybrush88, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16775#message_16775)) (The thread goes on to suggest other ideas, such as a requirement to post a certain number of sentences.) *#389*
7. Select list for a sentence instantly rather than requiring OK button. (FeuDRenais, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16749#message_16749)) *#390*
9. Make a new option "Display orphan sentences" in the settings page and set it "off" by default. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16636#message_16636)) *#391*
10. Display owner (if any) next to sentence in more contexts. For instance, display it next to each translation of a sentence in a list of sentences (e.g., [sentences in English not translated into language X](http://tatoeba.org/eng/sentences/show_all_in/eng/und/eus)). (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16640#message_16640)) *#392*
11. Segregate sentences by learners from sentences by natives. This can be done either via a two-category approach (natives and non-natives) or via a rating on a scale. (alexmarcelo and others, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16629#message_16629)) *#393*
12. Make it easy to request translations of specific sentences by natives. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16623#message_16623)) *#394*
13. Rolling over a tag should show username rather than (or in addition to) user number (ID) of contributor who left tag. (AlanF_US, [Wall]( http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16875#message_16875)) *#395*
14. Provide a function that lets you search for existing duplicates or near-duplicates of a sentence that you're about to submit, ideally without disturbing your workflow. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16877#message_16877)) *#396*
15. Improve handling of sentences to which an OK tag currently cannot be added. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16885#message_16885)) *#397*
17. Allow unsubscribed users to see the sentences of a particular user. (tommy_san, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16927#message_16927)) *#398*
18. Improve the algorithm used to automatically identify languages. (sacredceltic, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16928#message_16928)) *#399*
19. Bring up a randomly generated page within a set (e.g., English sentences with audio not translated to Portuguese). (marcospcruz, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16930#message_16930)) *#400*
20. Offer an option to let automatic notifications go to one's Tatoeba mailbox (private message inbox) instead of or in addition to an external mailbox.(AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16970#message_16970)) *#401*
21. Offer an online method to search the Wall for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971)) *#402*
22. Offer an online method to search one's Tatoeba mailbox for a string. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16971#message_16971)) *#403*
23. Send automatic notifications for a wider variety of events, including when translations are linked to or unlinked from one of the sentences that I own. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16981#message_16981)) *#404*
24. Display a list of all tags sorted alphabetically, not only by frequency. (AlanF_US, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16993#message_16993)) *#405*
## Documentation requests
1. Describe the best practice for dealing with a faulty unowned sentence. (AlanF_US, in response to sysko, [Wall](http://tatoeba.org/eng/wall/show_message/16894#message_16894))