Notice

This page show a previous version of the article

UI Translation - FAQ

As far as many people have joined us to translate the User Interface (or U.I.), many questions have arisen (which is pretty normal). This FAQ is intended to clarify some points that were not clear.

Please, be aware that this article will be updated from time to time as far as we get some questions about how to translate the U.I., why are some stuff working the way they are, etc. That said, we intend to keep this article updated as much as possible.

1. What's Transifex?

Transifex is the platform we use to translate the UI - https://www.transifex.com/. You can register there for free.

2. How can I join Tatoeba there

Once you register on Transifex, browse for Tatoeba or follow this link: https://www.transifex.com/tatoeba/tatoeba_website/dashboard/.It'll redirect you to this page:

http://prntscr.com/rmy2kr

From there, choose the team(s) (language(s)) you'd like to translate into.

3. - What if my language is not there?

Email Ricardo - ricardo14@tatoeba.org. He'll check whether your language is supported by Transifex or not, add you on the team(s) and keep you updated. Please, on your email, tell him your username on Transifex, the language(s) you want to translate into (teams) and that you'd like to help the translate U.I. translators

4. What's the language source?

English.

** 5.